散歩がてら、巣鴨まで行ったときのこと。
ちょっとのどが渇いたので、マクドナルドに入ってみた。
このマクドナルド巣鴨店は、標準メニューに日本語訳した注釈
(L→大・M→中・S→小、フィレオフィッシュ→白身魚のフライ)
が付いているので有名なマクドである。
相変わらず、1階全席優先席である。そして注文すべくメニューを見たら・・・・。
例の日本語注釈が無いではありませんか。
100円メニューを開始して、メニューシートを交換してしまったからなのでしょうか。
標準マニュアルで統一してしまったようで、
なんだか、『巣鴨』のマクドナルドらしさが無くなったような気がする。
それともお年寄りだと、メニューが入れ替わるのだろうか。
コメントする